German Cataloging Rules in the midst of AACR harmonization and Online Adaptation
1 Introduction
To start with I would like to briefly delineate the technical and organizational changes of the German cataloging landscape:
1.1 Changes in rules and working techniques
In the seventies and early eighties German research libraries underwent major changes within cataloging:
1.2 Organizational Changes
Based on the changes in rules and techniques corresponding organizational changes took place.
1.2.1 Data suppliers and data producers
During the eighties and nineties regional networks were formed and developed. In the meantime most of the state and university libraries, including their university institute and seminar libraries and many special libraries, are cataloging cooperatively in regional networks. Most of the bibliographical records of the regional networks are combined in the National Union Catalog in Berlin (which is supposed to be closed and given up).
Serials cataloging is centralized in the Serials Database at the Prussian State Library in Berlin. In addition Germany has 3 national authority files:
The Deutsche Bibliothek is the national data supplier for German bibliographical records.
1.2.2 Rules landscape
A little over two years ago the organization of cataloging rules committees was changed into:
2 Reasons and facts causing the insufficiency
In the meantime many of the regional networks are importing foreign bibliographic data - esp. from the US and Great Britain - and it’s becoming obvious that exchanging bibliographic data with AACR countries still has many obstacles to overcome.
On the other hand library managers require simplified cataloging rules that take advantage of the opportunities of the online environment, and because of this they are demanding that all codes that refer to card catalogs be aborted. With financial support being reduced every year we are forced to react and I think many of us consider this to be a great chance.
Thus we are kind of torn between
and of course staying compatible with the large amount of old data converted into machinereadable form in the meantime.
2.1 What is being criticized?
2.1.1. Differences between AACR and RAK
The Project REUSE - Reuse of each others’ bibliographical data (a project between OCLC and the Göttingen State Library). With assistance of Dr. Barbara Tillett, LC, and me as chair of the German Working Group for Descriptive Cataloging the differences between AACR and RAK were analyzed.
http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/index.htm
I would like to point out a few of these differences:
Due to the work of IFLA colleagues, especially Barbara Tillett’s, the aim is no longer a unique form for personal or corporate names. It has been rather conceded in the meantime that it might be easier to build up authority files on the basis of equal entities: i.e. to use one common authority record with several different national headings.
Thus the problem of exchanging authoritative data are entities that do not match:
URL: http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/comparison.htm
To give a few examples:
and many other AACR-defined bodies are not corporate bodies in RAK.
We catalog different records for
Bernhard Eversberg has described our problems at the Annual Meeting of ALA in June 1998:
URL: Part/Whole Relationship
http://www.biblio.tu-bs.de/allegro/formate/reusep.htm
URL: REUSE+ (multivolume works)
http://www.oclc.org/oclc/cataloging/reuse_project/english_summary.htm
2.1.2 Online reflections:
These are the main demands for online cataloging rules:
To resume:
On the one hand a general introduction of AACR is not possible for many reasons: the user would not accept Anglo-American headings (Examples), the huge amount of converted data will not fit into a completely new structure, and AACR is as highly list oriented as RAK is.
On the other hand a complete new code that only takes care of online requirements could lead even further away from the worlds’ cataloging.
Thus we tried to concieve a new code which would serve both goals, partly an AACR harmonization with several features of better and easier online handling.
3 How will the solutions look?
3.1 Hierarchies in multivolume works
To start with: One of the most difficult parts to adapt is the hierarchical view of multivolume works I described before. RAK will give up the records for subseries within multivolume works and possibly volume records that do not contain relevant bibliographical information (such as volumes of encyclopedias etc.), but we will not give up the hierarchical structure as a whole. After the REUSE project we still do not have a solution for cataloging multivolume works; yet, we do have a proposal: if American colleagues would introduce an indicator in the tag 505 (or elsewhere) to indicate the contents of 505 field is a volume statement an exchange on a minimal basis could be reached.
I could imagine this to be a European petition, as the British MARC provides the tag 248 for the volume statement, and as far as I know it was one of the major problems in the harmonization of the MARC formats.
3.2 Basic terms
We are about to replace some RAK terms by AACR terms, as e.g.:
With the revision of other basic terms we will wait for future AACR revisions (see below).
3.3 Encoding of form titles, material designations, qualifiers etc.
By introducing codes for several existing designations we hope to achieve easier online cataloging and better OPAC presentation. In addition the codes will hopefully provide easier exchange with AACR records. We are about to introduce codes for:
3.4 Title Adaptations
It is already accepted by the Rules Conference that the title will be entered as it is given in the item. This leads to greater AACR harmonization as well as better online handling, as the title could be scanned. The primarily used filing title
(Ansetzungssachtitel) has been given up. We will introduce it as a secondary filing title for subseries within serials where we think it to be useful (example).
3.5 Access Points
In accepting single, shared and mixed responsibility according to AACR, harmonization in the most important area of entries under persons will be reached as soon as it is accepted by the Conference. In all cases of work modifications (AACR 21.9ff) we’ll try to follow AACR as well.
The instructions for entries under corporate bodies are slightly different, we preferred formal aspects: name of a corporate body will be entered when it is part of a title (unless it is an object) or has to be added to a title in case of a generic title. But we do think that in most cases the entries under corporate bodies will either match, or in case of data exchange, can be constructed via codes (e.g. in the cases of conference publications, constitutions etc. where AACR provide main entries under these bodies).
As far as main and added entries are concerned we are about to replace the card ideology with citation rules: if a work is supposed to be cited under a personal or corporate name this name is tagged according to a main entry. Thus authors are still differentiated in relation to other contributing persons. But we will hopefully eliminate many useless discussions in regional networks relating to main entries, the work is cited under the author in all cases of doubt - it doesn’t matter in the online environment.
As far as the number of entries under authors and corporate bodies is concerned, more than three authors can be entered when prominently named (the Joint Steering Committee of the AACR countries is currently addressing the same problem).
3.6 Authority Work
The entity principle in the authority files for personal names has now been accepted. In the future we will differentiate between equal names and add qualifiers as birth and death dates, thus the biggest hurdle for cooperating in international authority files has been eliminated.
And I am glad to announce that the Deutsche Bibliothek has begun a project on April 1st: the colleagues in the office for authority file for personal names will download parts of the name records into their file whenever a certain name is looked up in LCNAF. This will serve a long-term goal to have automatic replacement of the national name headings when exchanging bibliographic data. We hope that some of the regional networks will join this venture and as soon as the Library of Congress has migrated they will start to load parts of the record in their file when researching German NAF.
We will have to work on the entity problem regarding corporate bodies. I am not sure if we are able to adapt different terminologies as far as conference proceedings are concerned.
4 Prospects
I tried to delineate our efforts leading to greater AACR harmonization and online adaptation at the same time and where we decided to go the one or other way, or stay with the present rules for reasons of converted data or for reasons of easier handling rules when the same goal can be achieved.
As far as basic cataloging philosophy is concerned (such as work, expression etc.) we will wait for the Revision of AACR. We have been closely watching:
and are watching
We were not able to wait for a whole revision of AACR, but still hope that our decisions will serve the different goals in the best possible way, and perhaps will be possibly of European interest.
Monika Muennich, University Library of Heidelberg, Germany
Heidelberg, 4-9-99